autobriefs:
  precondition_text:
    en: Precondition applied
    fr: Condition préalable
    de: Voraussetzung angewandt
    it: Prerequisito applicato
    es: Condición previa aplicada
  column_computed_text:
    en: computed column
    fr: colonne calculée
    de: berechnete Spalte
    it: colonna calcolata
    es: columna calculada
  values_text:
    en: and {num_omitted} more
    fr: et {num_omitted} de plus
    de: und {num_omitted} mehr
    it: e altri {num_omitted}
    es: y {num_omitted} más
  compare_expectation_text:
    en: Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should be {operator} {values_text}.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} soient {operator} {values_text}.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} {operator} {values_text} sein sollten.
    it: Aspettatevi che i valori in {column_text} {column_computed_text} dovrebbero essere {operator} {values_text}.
    es: Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} sean {operator} {values_text}.
  compare_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should have been {operator} {values_text}.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} auraient dû être {operator} {values_text}.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} {operator} {values_text} sein sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} avrebbero dovuto essere {operator} {values_text}.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} deberían haber sido {operator} {values_text}.
  in_set_expectation_text:
    en: Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should be in the set of {values_text}.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} soient dans l'ensemble de {values_text}.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} in der Menge von {values_text} enthalten sein sollten.
    it: Aspettatevi che i valori in {column_text} {column_computed_text} siano nell'insieme di {values_text}.
    es: Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} estén en el conjunto de {values_text}.
  in_set_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should have been in the set of {values_text}.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} auraient dû être dans l'ensemble de {values_text}.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen Werte in {column_text} in der Menge von {values_text} enthalten sein sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} avrebbero dovuto essere nel set di {values_text}.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} deberían haber estado en el conjunto de {values_text}.
  not_in_set_expectation_text:
    en: Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should not be in the set of {values_text}.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} ne soient pas dans l'ensemble de {values_text}.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} nicht in der Menge von {values_text} enthalten sein sollten.
    it: Aspettatevi che i valori in {column_text} {column_computed_text} non debbano essere nel set di {values_text}.
    es: Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} no estén en el conjunto de {values_text}.
  not_in_set_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should not have been in the set of {values_text}.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} n'auraient pas dû être dans l'ensemble de {values_text}.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} nicht in der Menge von {values_text} enthalten sein sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} non avrebbero dovuto essere nel set di {values_text}.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} no deberían haber estado en el conjunto de {values_text}.
  between_expectation_text:
    en: Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should be between {value_1} and {value_2}.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} soient comprises entre {value_1} et {value_2}.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} zwischen {value_1} und {value_2} liegen sollten.
    it: Aspettati che i valori in {column_text} {column_computed_text} siano compresi tra {value_1} e {value_2}.
    es: Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} estén entre {value_1} y {value_2}.
  between_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should have been between {value_1} and {value_2}.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} auraient dû être comprises entre {value_1} et {value_2}.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} zwischen {value_1} und {value_2} liegen sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} avrebbero dovuto essere compresi tra {value_1} e {value_2}.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} deberían haber estado entre {value_1} y {value_2}.
  not_between_expectation_text:
    en: Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should not be between {value_1} and {value_2}.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} ne soient pas comprises entre {value_1} et {value_2}.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} nicht zwischen {value_1} und {value_2} liegen sollten.
    it: Aspettatevi che i valori in {column_text} {column_computed_text} non debbano essere compresi tra {value_1} e {value_2}.
    es: Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} no estén entre {value_1} y {value_2}.
  not_between_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should not have been between {value_1} and {value_2}.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} n'auraient pas dû être comprises entre {value_1} et {value_2}.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} nicht zwischen {value_1} und {value_2} liegen sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} non avrebbero dovuto essere compresi tra {value_1} e {value_2}.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} no deberían haber estado entre {value_1} y {value_2}.
  null_expectation_text:
    en: Expect that all values in {column_text} {column_computed_text} should be NULL.
    fr: Attendez-vous à ce que toutes les valeurs de {column_text} {column_computed_text} soient NULL.
    de: Erwarten Sie, dass alle Werte in {column_text} {column_computed_text} NULL sein sollten.
    it: Aspettatevi che tutti i valori in {column_text} {column_computed_text} siano NULL.
    es: Se espera que todos los valores en {column_text} {column_computed_text} sean NULL.
  null_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should have been NULL.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} auraient dû être NULL.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} NULL sein sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} avrebbero dovuto essere NULL.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} deberían sido NULL.
  not_null_expectation_text:
    en: Expect that all values in {column_text} {column_computed_text} should not be NULL.
    fr: Attendez-vous à ce que toutes les valeurs de {column_text} {column_computed_text} ne soient pas NULL.
    de: Erwarten Sie, dass alle Werte in {column_text} {column_computed_text} nicht NULL sein sollten.
    it: Aspettatevi che tutti i valori in {column_text} {column_computed_text} non debbano essere NULL.
    es: Se espera que todos los valores en {column_text} {column_computed_text} no sean NULL.
  not_null_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values in {column_text} should not have been NULL.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} n'auraient pas dû être NULL.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} nicht NULL sein sollten.
    it: Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} non avrebbero dovuto essere NULL.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} no deberían sido NULL.
  col_vals_expr_expectation_text:
    en: Expect that values should agree with the given R expression.
    fr: Attendez-vous à ce que les valeurs soient en accord avec l'expression R donnée.
    de: Erwarten Sie, dass die Werte mit dem angegebenen R-Ausdruck übereinstimmen.
    it: Aspettatevi che i valori siano in accordo con l'espressione R fornita.
    es: Se espera que los valores sean los mismos que en la expresión R dada.
  col_vals_expr_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where values should have agreed with the given R expression.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué les valeurs auraient dû correspondre à l'expression R donnée.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte mit dem angegebenen R-Ausdruck übereinstimmen sollten.
    it: Superamento di unità di test fallite in cui i valori avrebbero dovuto concordare con l'espressione R fornita.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores deberían haber sido los mismos que en la expresión R dada.
  regex_expectation_text:
    en: "Expect that values in {column_text} {column_computed_text} should match the regular expression: {values_text}."
    fr: "Attendez-vous à ce que les valeurs de {column_text} {column_computed_text} correspondent à l'expression régulière: {values_text}."
    de: "Erwarten Sie, dass die Werte in {column_text} {column_computed_text} mit dem regulären Ausdruck {values_text} übereinstimmen."
    it: "Aspettati che i valori in {column_text} {column_computed_text} debbano corrispondere all'espressione regolare: {values_text}."
    es: "Se espera que los valores en {column_text} {column_computed_text} coincidan con la expresión regular: {values_text}."
  regex_failure_text:
    en: "Exceedance of failed test units where values in {column_text} should have matched the regular expression: {values_text}."
    fr: "Dépassement des unités de test ayant échoué où les valeurs dans {column_text} auraient dû correspondre à l'expression régulière: {values_text}."
    de: "Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen die Werte in {column_text} mit dem regulären Ausdruck {values_text} übereinstimmen sollten."
    it: "Superamento delle unità di test non riuscite in cui i valori in {column_text} avrebbero dovuto corrispondere all'espressione regolare: {values_text}."
    es: "Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde los valores en {column_text} deberían coincidir con la expresión regular: {values_text}."
  conjointly_expectation_text:
    en: "Expect conjoint 'pass' units across the following expressions: {values_text}."
    fr: "Attendez-vous à des unités de «pass» conjointes dans les expressions suivantes: {values_text}."
    de: "Erwarten Sie gemeinsame 'Pass'-Einheiten für die folgenden Ausdrücke: {values_text}."
    it: "Aspettatevi unitá 'pass' congiunte tra le seguenti espressioni: {values_text}."
    es: "Se esperan unidades conjuntas de 'cumple' en las siguientes expresiones: {values_text}."
  conjointly_failure_text:
    en: "Exceedance of failed test units where there should have been conjoint 'pass' units across the following expressions: {values_text}."
    fr: "Dépassement des unités de test ayant échoué là où il aurait dû y avoir des unités de «pass» conjointes dans les expressions suivantes: {values_text}."
    de: "Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen über die folgenden Ausdrücke hinweg 'Pass'-Einheiten zusammengesetzt sein sollten: {values_text}."
    it: "Superamento delle unità di test fallite in cui avrebbero dovuto esserci unità di 'pass' congiunte tra le seguenti espressioni: {values_text}."
    es: "Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde deberían haber unidades conjuntas de 'cumple' en las siguientes expresiones: {values_text}."
  col_exists_expectation_text:
    en: Expect that column {column_text} exists.
    fr: Attendez-vous à ce que la colonne {column_text} existe.
    de: Erwarten Sie, dass die Spalte {column_text} vorhanden ist.
    it: Aspettati che la colonna {column_text} esista.
    es: Se espera que exista la columna {column_text}.
  col_exists_failure_text:
    en: Failure to validate that column {column_text} exists.
    fr: Échec de validation de l'existence de la colonne {column_text}.
    de: Fehler beim Überprüfen, ob die Spalte {column_text} vorhanden ist.
    it: Impossibile convalidare l'esistenza della colonna {column_text}.
    es: Error al validar que la columna {column_text} exista.
  col_is_expectation_text:
    en: "Expect that column {column_text} is of type: {col_type}."
    fr: "Attendez-vous à ce que la colonne {column_text} soit de type: {col_type}."
    de: "Erwarten Sie, dass die Spalte {column_text} vom Typ {col_type} ist."
    it: "Aspettati che la colonna {column_text} sia di tipo: {col_type}."
    es: "Se espera que la columna {column_text} sea del tipo: {col_type}."
  col_is_failure_text:
    en: "Failure to validate that column {column_text} is of type: {col_type}."
    fr: "Échec de validation de la colonne {column_text} de type: {col_type}."
    de: "Fehler beim Überprüfen dieser Spalte {column_text} vom Typ {col_type}."
    it: "Impossibile convalidare che la colonna {column_text} sia di tipo: {col_type}."
    es: "Fallo la validación de la columna {column_text} es de tipo: {col_type}."
  all_row_distinct_expectation_text:
    en: Expect entirely distinct rows across all columns.
    fr: Attendez-vous à des lignes entièrement distinctes dans toutes les colonnes.
    de: Erwarten Sie in allen Spalten einzigartige Zeilen.
    it: Aspettati righe completamente distinte su tutte le colonne.
    es: Se esperan filas completamente distintas en todas las columnas.
  all_row_distinct_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where there weren't distinct rows across all columns.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué là où il n'y avait pas des lignes distinctes dans toutes les colonnes.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen nicht in allen Spalten einzigartige Zeilen vorhanden waren.
    it: Superamento di unità di test fallite in cui non c'erano righe distinte su tutte le colonne.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde no había filas distintas en todas las columnas.
  across_row_distinct_expectation_text:
    en: Expect entirely distinct rows across {column_text}.
    fr: Attendez-vous à des lignes entièrement distinctes sur {column_text}.
    de: Erwarten Sie einzigartige Zeilen in {column_text}.
    it: Aspettati righe completamente distinte su {column_text}.
    es: Se esperan filas completamente distintas en {column_text}.
  across_row_distinct_failure_text:
    en: Exceedance of failed test units where there weren't distinct rows across selected columns.
    fr: Dépassement des unités de test ayant échoué là où il n'y avait pas des lignes distinctes dans les colonnes sélectionnées.
    de: Überschreitung fehlgeschlagener Testeinheiten, bei denen in ausgewählten Spalten keine eindeutigen Zeilen vorhanden waren.
    it: Superamento delle unità di test fallite in cui non c'erano righe distinte tra le colonne selezionate.
    es: Se superó el nú de unidades de prueba fallidas donde no había filas distintas en las columnas seleccionadas.
  col_schema_match_expectation_text:
    en: Expect that column schemas match.
    fr: Attendez-vous à ce que les schémas de colonnes correspondent.
    de: Erwarten Sie, dass die Spaltenschemata übereinstimmen.
    it: Aspettati che gli schemi di colonna corrispondano.
    es: Se espera que los esquemas de columna coincidan.
  col_schema_match_failure_text:
    en: Failure to validate that column schemas match.
    fr: Échec de validation de la correspondance des schémas de colonne.
    de: Fehler beim Überprüfen der übereinstimmen dieser Spaltenschemata.
    it: Impossibile convalidare gli schemi di colonna corrispondenti.
    es: Error al validar que coincidan los esquemas de columna.
agent_report:
  pointblank_validation_title_text:
    en: Pointblank Validation
    fr: Validation Pointblank
    de: Pointblank-Validierung
    it: Convalida Pointblank
    es: Validación de Pointblank
  pointblank_validation_plan_text:
    en: Pointblank Validation Plan
    fr: Plan de validation de Pointblank
    de: Pointblank-Validierungsplan
    it: Piano di convalida Pointblank
    es: Plan de validación de Pointblank
  no_interrogation_performed_text:
    en: No Interrogation Performed
    fr: Aucune interrogation effectuée
    de: Keine Abfrage durchgeführt
    it: Nessuna interrogazione eseguita
    es: No se realizaron interrogatorios
  report_col_step:
    en: STEP
    fr: ÉTAPE
    de: SCHRITT
    it: INDICE
    es: PASO
  report_col_steps:
    en: STEPS
    fr: ÉTAPES
    de: SCHRITTE
    it: INDICI
    es: PASOS
  report_col_columns:
    en: COLUMNS
    fr: COLONNES
    de: SPALTEN
    it: COLONNE
    es: COLUMNAS
  report_col_values:
    en: VALUES
    fr: VALEURS
    de: WERTE
    it: VALORI
    es: VALORES
  report_col_units:
    en: UNITS
    fr: UNITÉS
    de: EINH.
    it: UNITÀ
    es: UNIDADES
  report_column_schema:
    en: SCHEMA
    fr: SCHÉMA
    de: SCHEMA
    it: SCHEMA
    es: ESQUEMA
  report_r_col_types:
    en: R TYPES
    fr: TYPES R
    de: R-TYPEN
    it: TIPI R
    es: TIPOS R
  report_r_sql_types:
    en: SQL TYPES
    fr: TYPES SQL
    de: SQL-TYPEN
    it: TIPI SQL
    es: TIPOS SQL
table_scan:
  nav_title_ts:
    en: Table Scan
    fr: Scan de table
    de: Scan der Tabelle
    it: Scansione della tabella
    es: Escaneo de Tabla
  nav_overview_ts:
    en: Overview
    fr: Aperçu
    de: Übersicht
    it: Panoramica
    es: Resumen
  nav_variables_ts:
    en: Variables
    fr: Variables
    de: Variablen
    it: Variabili
    es: Variables
  nav_interactions_ts:
    en: Interactions
    fr: Interactions
    de: Interaktionen
    it: Interazioni
    es: Interacciones
  nav_correlations_ts:
    en: Correlations
    fr: Corrélations
    de: Korrelationen
    it: Correlazioni
    es: Correlaciones
  nav_missing_values_ts:
    en: Missing Values
    fr: Valeurs manquantes
    de: Fehlende Werte
    it: Valori mancanti
    es: Valores faltantes
  nav_sample_values_ts:
    en: Sample
    fr: Exemple
    de: Stichprobe
    it: Campione
    es: Muestra
  section_title_overview_of_ts:
    en: Overview of <code>{tbl_name}</code>
    fr: Aperçu du tableau <code>{tbl_name}</code>
    de: Übersicht über die Tabelle <code>{tbl_name}</code>
    it: Panoramica della tabella <code>{tbl_name}</code>
    es: Resumen de la tabla <code>{tbl_name}</code>
  button_label_overview_reproducibility_ts:
    en: Reproducibility
    fr: Reproductibilité
    de: Reproduzierbarkeit
    it: Riproducibilità
    es: Reproducibilidad
  tab_label_variables_statistics_ts:
    en: Statistics
    fr: Statistiques
    de: Statistiken
    it: Statistica
    es: Estadísticas
  tab_label_variables_common_values_ts:
    en: Common Values
    fr: Valeurs communes
    de: Häufigsten Werte
    it: Valori comuni
    es: Valores comunes
  tab_label_variables_max_min_slices_ts:
    en: Max/Min Slices
    fr: Tranche supérieure et inférieure
    de: Minimale und maximale Werte
    it: Fetta superiore e inferiore
    es: Rebanada superior e inferior
  subsection_title_overview_table_overview:
    en: Table Overview
    fr: Aperçu du tableau
    de: Übersicht der Tabelle
    it: Panoramica della tabella
    es: Resumen de la tabla
  subsection_title_overview_column_types:
    en: Column Types
    fr: Types de colonnes
    de: Spaltentypen
    it: Tipi di colonna
    es: Tipos de columna
  subsection_title_overview_reproducibility_information:
    en: Reproducibility Information
    fr: Informations sur la reproductibilité
    de: Informationen zur Reproduzierbarkeit
    it: Informazioni sulla riproducibilità
    es: Información de reproducibilidad
  subsection_title_variables_quantile_statistics:
    en: Quantile Statistics
    fr: Statistiques quantiles
    de: Verteilungswerte
    it: Statistiche quantili
    es: Estadísticas cuantiles
  subsection_title_variables_descriptive_statistics:
    en: Descriptive Statistics
    fr: Statistiques descriptives
    de: Deskriptive Statistik
    it: Statistiche descrittive
    es: Estadísticas descriptivas
  subsection_title_variables_maximum_values:
    en: Maximum Values
    fr: Valeurs maximales
    de: Maximalwerte
    it: Valori massimi
    es: Valores máximos
  subsection_title_variables_minimum_values:
    en: Minimum Values
    fr: Valeurs minimales
    de: Minimalwerte
    it: Valori minimi
    es: Valores mínimos
  subsection_title_variables_string_lengths:
    en: String Lengths
    fr: Longueurs de chaîne de caractères
    de: Zeichenlängen
    it: Lunghezza delle stringhe
    es: Longitudes de la cadena de caracteres
  subsection_title_variables_histogram:
    en: Histogram
    fr: Histogramme
    de: Histogramm
    it: Istogramma
    es: Histograma
  btn_toggle_details:
    en: Toggle details
    fr: Basculer les détails
    de: Details einblenden
    it: Attiva / disattiva i dettagli
    es: Alternar detalles
  tbl_lab_columns:
    en: Columns
    fr: Colonnes
    de: Spalten
    it: Colonne
    es: Columnas
  tbl_lab_rows:
    en: Rows
    fr: Enregistrements
    de: Einträge
    it: Record
    es: Registros
  tbl_lab_NAs:
    en: "`NA`s"
    fr: "Valeurs `NA`"
    de: "`NA`-Werte"
    it: "Valori `NA`"
    es: "Valores de `NA`"
  tbl_lab_duplicate_rows:
    en: Duplicate Rows
    fr: Enregistrements en double
    de: Doppelte Einträge
    it: Record duplicati
    es: Registros duplicados
  tbl_lab_scan_build_time:
    en: Scan Build Time
    fr: Moment de l'analyse
    de: Zeitpunkt des Scans
    it: Tempo di scansione
    es: Tiempo de escaneo
  tbl_lab_pointblank_version:
    en: "**pointblank** Version"
    fr: "version **pointblank**"
    de: "**pointblank** Version"
    it: "versione **pointblank**"
    es: "Versión **pointblank**"
  tbl_lab_r_version:
    en: "**R** Version"
    fr: "version **R**"
    de: "**R** Version"
    it: "versione **R**"
    es: "Versión **R**"
  tbl_lab_system_os:
    en: Operating System
    fr: Système opérateur
    de: Betriebssystem
    it: Sistema operativo
    es: Sistema operativo
  tbl_lab_distinct:
    en: Distinct
    fr: valeurs uniques
    de: Einzigartige Werte
    it: Valori unici
    es: Valores únicos
  tbl_lab_mean:
    en: Mean
    fr: Moyenne
    de: Mittelwert
    it: Media
    es: Media
  tbl_lab_minimum:
    en: Minimum
    fr: Minimum
    de: Minimum
    it: Minimo
    es: Mínimo
  tbl_lab_maximum:
    en: Maximum
    fr: Maximum
    de: Maximum
    it: Massimo
    es: Máximo
  tbl_lab_5_percentile:
    en: 5th Percentile
    fr: 5e centile
    de: 5tes Perzentil
    it: 5 percentile
    es: Quinto percentil
  tbl_lab_median:
    en: Median
    fr: Médiane
    de: Median
    it: Mediana
    es: Mediana
  tbl_lab_95_percentile:
    en: 95th Percentile
    fr: 95e centile
    de: 95tes Perzentil
    it: 95 percentile
    es: Percentil 95
  tbl_lab_range:
    en: Range
    fr: Étendue
    de: Spannweite
    it: Campo di variazione
    es: Rango
  tbl_lab_variance:
    en: Variance
    fr: Variance
    de: Varianz
    it: Varianza
    es: Varianza
  tbl_lab_standard_deviation:
    en: Standard Deviation
    fr: Écart type
    de: Standardabweichung
    it: Deviazione standard
    es: Desviación Estándar
  tbl_lab_cov:
    en: Coefficient of Variation
    fr: Coefficient de variation
    de: Variationskoeffizient
    it: Coefficiente di variazione
    es: Coeficiente de variación
  tbl_lab_value:
    en: Value
    fr: Valeur
    de: Wert
    it: Valore
    es: Valor
  tbl_lab_count:
    en: Count
    fr: Compte
    de: Anzahl
    it: Conteggio
    es: Cuenta
  tbl_lab_frequency:
    en: Frequency
    fr: Fréquence
    de: Frequenz
    it: Frequenza
    es: Frecuencia
  plot_lab_string_length:
    en: String Length
    fr: Longueur de chaîne de caractères
    de: Zeichenlänge
    it: Lunghezza della stringa
    es: Longitud de la cadena de caracteres
  other_values_text:
    en: Other Values
    fr: Autres valeurs
    de: Andere Werte
    it: Altri valori
    es: Otros valores
  footer_text_fragment:
    en: Table scan generated with <a href=\"https://www.github.com/rich-iannone/pointblank\">pointblank</a>.
    fr: Scan de table généré avec <a href=\"https://www.github.com/rich-iannone/pointblank\">pointblank</a>.
    de: Mit <a href=\"https://www.github.com/rich-iannone/pointblank\">pointblank</a> generierter Scan der Tabelle.
    it: Scansione della tabella generata con <a href=\"https://www.github.com/rich-iannone/pointblank\">pointblank</a>.
    es: Escaneo de Tabla generado con <a href=\"https://www.github.com/rich-iannone/pointblank\">pointblank</a>.
